Adam Karpierz zwany nie wiadomo dlaczego Gadułą właśnie powrócił z tripu na południe Europy. Początkowo celem wyprawy miał być hiszpański Albarracin, ale w efekcie ekipa skończyła plażując w portugalskiej Sintrze. Głównym przejściem wyjazdu było pokonanie linii Kaslop Direct 8A. Gaduła jako prawdziwy światowiec komentuje przejście w języku Beatlesów:
"The hardest and the coolest boulder of I ever send!"
Dodając jeszcze:
"Very hard and scary topout! the first day I cannot send half of the single move."
Czyli, że niełatwo było. Przejście zajęło Adasiowi cztery dni wytężonej walki i było prawdopodobnie dopiero pierwszym powtórzeniem. Warto wspomnieć, że w tym samym czasie linia pogięła wizytującego Sintrę Paula Robinsona który okazał się (cytując Gadułę):
"Kompletnym frajerem ze słabą psychą który umie wspinać sie tylko po krawądkach."
Hmmm. Interesujące:-)
Kaslop Direct 8A (fot. Ricardo Alves)
Oprócz Kaslopa padł jeszcze dynamiczny Solaris 7C+ oraz Gripless SS 7C. Z tą drugą przystaweczką wiąże się ciakawa historia. Wersję ze stania pokonał jako pierwszy Ben Moon wyceniając przechwyty na 7C+. Jakiś czas po nim pod bulderkiem pojawił się lokals Macau przechodząc wersję z siadu i wyceniając ją na 7C. O tym, że nowa wycena była chyba jakimś żartem śwadczy fakt że przejście Gaduły było dopiero pierwszym powtórzeniem po latach:-)
W teamie z Adasiem działała również Ola Weber. Nie wiemy czy Ola jest bezpośrednio spokrewniona z kierowcą Red Bull Racing Markiem Webberem, ale wiemy na pewno że w Sintrze udało jej się wczołgać na bulderek Megalito 7B.
A dla wszystkich którzy chcieliby zapoznać się ze specyfiką przechwytów w tym mało znanym spocie film:
Najmocniej przepraszam za zniesmaczenie moim poziomem angielskiego ale zamiast uważać na lekcjach siedziałem w piwnicy katując bica, a przede wszystkim płuca. Moje wypociny przyjmują kształt "języka Beatelsów" tylko w przypadku zagranicznych przejść ponieważ jak by nie było postrzegane w Polsce 8a.nu to zajebista baza informacji, a większości zainteresowanych łatwiej będzie odszyfrować mój enigmatyczny bełkot w tym a nie innym języku. Na następny raz postaram się o tłumacza przysięgłego w tak poważnej sprawie :)